查电话号码
登录 注册

بشكل شفاف造句

造句与例句手机版
  • 93- ولا يسير عمل الآليات حالياً بشكل شفاف ولا يكفل المساءلة الفعالة.
    目前各机制在实际中的运作并不透明,而且不保证有效的问责。
  • وينبغي زيادة حصة هذه الأنصبة لضمان تمويل الهيئة الجديدة بشكل شفاف وقابل للتنبؤ.
    应该增加摊款的比重,以确保新实体得到可预测和透明的资金。
  • وأضافت أنه سيجري أيضاً إصدار مراسيم أخرى تنظّم إدارة المالية العامة بشكل شفاف وتعيّين مراقبي حسابات مستقلين.
    其他新法令规定公共财政的透明管理和制定独立的控制。
  • ولوحظت في هذا الصدد مبادرة قسم شؤون الموظفين في إتاحة معلومات عن الشواغر بشكل شفاف على الشبكة الداخلية.
    在这方面,注意到人事科要以透明方式在内联网上提供关于空缺的信息。
  • ونعتقد أيضا أن تخفيض الرؤوس الحربية والأسلحة النووية غير الاستراتيجية ينبغي أن يتم بشكل شفاف وعلى أساس مبدأ اللارجعة.
    我们还认为,应该以透明和不可逆转的方式削减弹头和非战略性核武器。
  • وبشكل خاص، كثيراً ما يكون ضعف القدرة على تطبيق القوانين والأنظمة بشكل شفاف وواضح جوهرَ المشاكل على مستوى الحكامة.
    特别是,以透明和可预测的方式实施法规的能力薄弱往往是主要治理问题。
  • وهكذا يمكن أخيراً إجراء نقاش حول وجود القضاء العسكري في ذاته بشكل شفاف تماماً في مجتمع ديمقراطي.
    这样,在一个民主社会中就可以在一种完全透明的方式下对军事司法存在作出极端重要讨论
  • وأضاف في هذا الصدد أنه يشجع تبادل وجهات النظر بشكل شفاف بين حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة وجماعات بناء السلام.
    在这方面,瑞士代表团鼓励联合国维持和平部门和建设和平部门之间坦诚交换意见。
  • وهكذا يمكن أخيراً إجراء نقاش حول وجود المحاكم العسكرية في حد ذاته بشكل شفاف تماماً في مجتمع ديمقراطي.
    这样,在一个民主社会中对军事司法存在的根本讨论就可以在一个完全透明的方式下进行。
  • وتطلب اللجنة الخاصة من الأمانة العامة القيام سنويا بتعميم قائمة بالشواغر في المجالات المتخصصة على الدول الأعضاء بشكل شفاف وحَسن التوقيت.
    特别委员会请秘书处以及时和透明的方式每年向会员国分发一份专业领域的空缺清单。
  • وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة القيام سنويا بتعميم قائمة بالشواغر في المجالات المتخصصة على الدول الأعضاء بشكل شفاف وفي الوقت المناسب.
    特别委员会请秘书处以及时和透明的方式每年向会员国分发一份专业领域的空缺清单。
  • `2 ' مدى اضطلاع الترتيب الدولي المتعلق بالغابات بعمله بشكل شفاف وتشاركي، بما في ذلك من خلال إشراك المجموعات الرئيسية؛
    ㈡ 关于森林问题的国际安排以透明和参与性方式(包括争取主要团体参与)进行工作的程度;
  • إذ ترتئي الإدارة أن المشروع يدار حاليا وفق خطوط واضحة للمساءلة وأنه أفاد بشكل شفاف ودقيق بمعلومات عن التكاليف والتغييرات في الميزانية.
    该部认为,目前对该项目的管理问责明确,并且透明、准确地报告费用信息和预算变化。
  • ولمواصلة الإسهام في تعزيز السلم والأمن الدوليين، ينبغي تطبيق هذه المعاهدة بشكل شفاف ويمكن التحقق منه ولا يمكن العودة عنه.
    为了进一步帮助巩固国际和平与安全,应该以透明、可核查和不可逆转的方式来执行这项条约。
  • ويستدعي اﻷمر وضع مناهج بغية تحديد ما إذا كانت السياسات ستتسم بفعالية التكلفة وتوفير المعلومات لﻷطراف اﻷخرى بشكل شفاف
    需要有一些方法,用来确定政策是否属于效费比高的措施并且用来以透明的方式向其他缔约方提供资料
  • سيواصل الصندوق كفالة القيام بشكل شفاف وكفء بشراء السلع والخدمات وبالتعاقد مع الشركاء وفقا للقواعد والإجراءات ذات الصلة.
    妇发基金将继续按照有关规则和程序,确保对商品和服务进行高效率、有透明度的采购以及与合作伙伴订约。
  • ويجب تطبيق استراتيجيات وسياسات متلاحمة بشكل شفاف للتصدي للاستغلال الجنسي والاعتداءات الجنسية في الميدان، ويجب أن تزداد المساءلة حتى على المستويات العليا.
    在处理外地性剥削和性虐待问题时应该透明地运用连贯性政策和战略,高层人员甚至应承担更多责任。
  • إذ يدلّ عدد التوصيات التي تحظى بدعم الحكومة على قرارها بالمضي قُدماً بشكل شفاف وموضوعي، على الرغم من المهل المحددة والصعوبات المالية.
    该国政府赞同的建议数目显示了它决心以透明和客观的方式向前迈进,尽管时间紧迫又面临预算上的限制。
  • وهذه اللجنة تمثل آلية استراتيجية مهمة من أجل مساعدة البلد في إدارة الموارد التي تم حشدها داخل المجتمع الدولي لدعم بلدنا فيما يعيد البناء بشكل شفاف ومنضبط.
    该委员会是帮助我国透明和严格地管理国际社会为支持我国重建所提供资源的一个重要战略机制。
  • هذا وتتمثل إحدى الدعائم الأساسية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في الحق في تطوير الطاقة النووية واستعمالها في الأغراض السلمية، ووجوب القيام بذلك بشكل شفاف وغير تمييزي.
    核不扩散条约的根本支柱之一是发展并和平利用核能的权利,这种权利的动用必须透明而一视同仁。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بشكل شفاف造句,用بشكل شفاف造句,用بشكل شفاف造句和بشكل شفاف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。